Le mot vietnamien "bất bình" signifie "mécontent", "indigné" ou "vexé". Il est utilisé pour exprimer un sentiment de désaccord ou de mécontentement face à une situation ou au comportement de quelqu'un.
Phrase simple : "Tôi cảm thấy bất bình trước thái độ hỗn xược của anh ấy."
(Je me sens indigné devant l'attitude insolente de lui.)
Phrase plus complexe : "Cô ấy đã bày tỏ sự bất bình về cách mà ban quản lý đối xử với nhân viên."
(Elle a exprimé son mécontentement quant à la manière dont la direction traite les employés.)
Dans un contexte plus formel ou littéraire, "bất bình" peut également être utilisé pour parler de sentiments d'injustice au niveau sociétal ou politique. Par exemple, on peut l'utiliser dans des discours sur les droits de l'homme ou des inégalités.
Bien que "bất bình" soit principalement utilisé pour exprimer le mécontentement, il peut aussi être utilisé dans un sens plus léger, comme lorsqu'une personne est simplement vexée par une petite injustice ou un comportement désagréable.